Alex | παιδευτην αφρονων διδασκαλον νηπιων εχοντα την μορφωσιν της γνωσεως και της αληθειας εν τω νομω
|
ASV | a corrector of the foolish, a teacher of babes, having in the law the form of knowledge and of the truth;
|
BE | A teacher of the foolish, having in the law the form of knowledge and of what is true;
|
Byz | παιδευτην αφρονων διδασκαλον νηπιων εχοντα την μορφωσιν της γνωσεως και της αληθειας εν τω νομω
|
Darby | an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and of truth in the law:
|
ELB05 | ein Erzieher der Törichten, ein Lehrer der Unmündigen, der die Form der Erkenntnis und der Wahrheit im Gesetz hat: -
|
LSG | le docteur des insensés, le maître des ignorants, parce que tu as dans la loi la règle de la science et de la vérité;
|
Pesh | ܘܪܕܘܝܐ ܕܚܤܝܪܝ ܪܥܝܢܐ ܘܡܠܦܢܐ ܕܛܠܝܐ ܘܐܝܬ ܠܟ ܕܘܡܝܐ ܕܝܕܥܬܐ ܘܕܫܪܪܐ ܒܢܡܘܤܐ ܀
|
Sch | ein Erzieher der Unverständigen, ein Lehrer der Unmündigen, der den Inbegriff der Erkenntnis und der Wahrheit im Gesetze hat:
|
Web | An instructor of the foolish, a teacher of babes, who hast the form of knowledge, and of the truth in the law:
|
Weym | a schoolmaster for the dull and ignorant, a teacher of the young, because in the Law you possess an outline of real knowledge and an outline of the truth:
|